I would like to rent out a part of my studio
in via Lomellina.
I’m attaching some photos. The space is in the room
with
the orange table. If you’re interested please contact me at
julia@juliabinfield.com ...
Mi piacerebbe affittare una parte del mio studio in
via Lomellina.
Allego qualche foto, lo spazio è nella la stanza con il
tavolo
arancione. Se siete interessati, scrivete a
julia@juliabinfield.com ...
ph. Barbara Capanni
Total Pageviews
23.1.18
17.1.18
Getting down to work / Iniziando
I'm delighted to be starting the year by dirtying the floor in
my "new" studio with some very crumbly red chalks, seeing the
stencil numbers on the table and choosing exactly
which red to use. There seem to be so many but in the end it
comes down to the usual two or three.
Sono contentissima di iniziare l'anno con i stencil, i gessetti
e la scelta di esattamente quale sfumatura di rosso mi serve.
Sembrano essere tanti ma alla fine la scelta è tra i soliti
due o tre.
my "new" studio with some very crumbly red chalks, seeing the
stencil numbers on the table and choosing exactly
which red to use. There seem to be so many but in the end it
comes down to the usual two or three.
Sono contentissima di iniziare l'anno con i stencil, i gessetti
e la scelta di esattamente quale sfumatura di rosso mi serve.
Sembrano essere tanti ma alla fine la scelta è tra i soliti
due o tre.
15.1.18
8.1.18
Good things for 2018!
There's still plenty of time to give these prints as
they last all year! Lots more prints and originals available
for purchase in my studio - please be in touch if you'd
like to visit.
C'è ancora molto tempo per chi vorrebbe regalare una
di questi elenchi - durano tutto l'anno! Ne ho altre stampe
e originali in studio - chiamate se volete passare a trovarmi
they last all year! Lots more prints and originals available
for purchase in my studio - please be in touch if you'd
like to visit.
C'è ancora molto tempo per chi vorrebbe regalare una
di questi elenchi - durano tutto l'anno! Ne ho altre stampe
e originali in studio - chiamate se volete passare a trovarmi
4.1.18
Map of Marco's life so far / Mappa della vita di Marco
I recently finished this map for Marco's life so far,
his places, people, litterature. I was commissioned
by two of his colleagues who wanted a special present
for his retirement. They tell me he loved it.
Ho appena finito questa mappa della vita di Marco,
i suoi posti, le persone, la letteratura e i piatti.
Ero commissionata da due suoi colleghi che volevano
fare un regalo speciale nel momento che andava in
pensione. Mi dicono che gli piace tanto.
his places, people, litterature. I was commissioned
by two of his colleagues who wanted a special present
for his retirement. They tell me he loved it.
Ho appena finito questa mappa della vita di Marco,
i suoi posti, le persone, la letteratura e i piatti.
Ero commissionata da due suoi colleghi che volevano
fare un regalo speciale nel momento che andava in
pensione. Mi dicono che gli piace tanto.
Subscribe to:
Posts (Atom)